Странствия убийцы [издание 2010 г.] - Робин Хобб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас середина дня, — жестко ответила Кетриккен. — Буря не прекращалась с ночи. — Она пристально посмотрела на меня. — Ты голоден? Не хочешь чашку чая?
Пытаясь решить, хочу или нет, я забыл, о чем она спрашивала. Столько людей тихо разговаривало вокруг, что я не мог отделить мои мысли от их.
— Простите, — вежливо сказал я женщине, — о чем вы меня спрашивали?
— Фитц! — раздраженно прошипел бледный человек. Он протянул руку мне за спину и вытащил сверток. — У него есть эльфийская кора. Чейд оставил ее ему. Это может вернуть ему разум.
— Она ему не требуется, — отрезала старая женщина.
Она подползла ко мне, протянула руку и схватила меня за ухо. Она сильно ущипнула меня.
— Ой, Кеттл! — взвыл я и попытался вырваться. Она продолжала больно сжимать мое ухо.
— Проснись, — твердо приказала она. — Немедленно!
— Я не сплю, — горячо сказал я.
Пристально посмотрев на меня, она отпустила мое ухо. Пока я смущенно озирался, она пробормотала:
— Мы слишком близко к этой проклятой дороге.
— Буря еще не кончилась? — озадаченно спросил я.
— Тебе только что повторили это шесть раз, — сердито сказала Старлинг, но я слышал тревогу в ее голосе.
— У меня были… кошмары прошлой ночью. Я плохо спал.
Я посмотрел на людей, толпившихся вокруг маленькой жаровни. Кто-то отважился выйти наружу и принести дров. На треножнике над жаровней висел котелок, доверху наполненный тающим снегом.
— Где Ночной Волк? — спросил я, как только заметил, что его нет.
— Охотится, — сказала Кетриккен.
И почти безуспешно, эхом донеслось со склона горы над нами. Я чувствовал, как ветер бьет ему в глаза. Волк прижал уши, защищаясь. Ничто не двигается в этой буре. Не знаю, зачем я дергаюсь.
Возвращайся и сиди в тепле, предложил я. В это мгновение Кеттл наклонилась и с силой ущипнула меня за руку. Я с криком отдернул ее.
— Оставайся с нами! — резко сказала она.
— Что мы делаем? — спросил я и сел, потирая руку.
Я не видел никакого смысла в поведении этих людей.
— Ждем, пока кончится буря, — сообщила Старлинг. Она наклонилась и заглянула мне в лицо. — Фитц, что с тобой? Тебя как будто и нет с нами.
— Не знаю, — признался я. — Мне кажется, что я у сна в ловушке. Если я не сосредоточусь на том, чтобы бодрствовать, то снова засну.
— Так сосредоточься, — грубо заявила Кеттл.
Я не мог понять, почему она так сердится на меня.
— Может быть, ему лучше поспать? — предположил шут. — Он выглядит усталым, а судя по тем прыжкам и воплям, в которых он провел ночь, вряд ли ему удалось отдохнуть.
— А раз так, он больше отдохнет, если будет бодрствовать. Незачем ему возвращаться к этим снам, — безжалостно возразила Кеттл. Она внезапно толкнула меня локтем в ребра. — Разговаривай с нами, Фитц.
— О чем? — удивился я.
Кетриккен быстро перешла в атаку.
— Тебе снился Верити прошлой ночью? — спросила она. — Это из-за Силы ты сегодня такой одурманенный?
Я вздохнул. Невозможно лгать в ответ на прямой вопрос своей королевы.
— Да, — сказал я. Глаза ее загорелись, и я вынужден был добавить: — Но этот сон вряд ли утешит вас. Он жив, и там, где он, холодно и ветрено. Больше он ничего не дал мне увидеть; а когда я спросил, как до него добраться, он просто велел найти его.
— Почему он так себя ведет? — спросила Кетриккен. Лицо ее исказилось от боли, как будто Верити выгнал ее.
— Он очень сурово приказал мне не пользоваться Силой. Я… наблюдал за Молли и Барричем. — Мне было трудно говорить об этом. — Верити пришел и забрал меня оттуда. Он предупредил, что наши враги могут найти их через мою Силу и причинить им вред. Он объяснил, что именно поэтому скрывает от меня, где находится. Он опасается, что, если я узнаю его местонахождение, его точно так же смогут узнать Регал и его круг.
— Он боится, что они все еще ищут его? — удивилась Кетриккен.
— Так мне показалось. Хотя я не ощущаю даже тени их присутствия, он, по-видимому, верит, что они могут найти его Силой или во плоти.
— Зачем это нужно Регалу? Все ведь и так считают, что Верити мертв? — спросила меня Кетриккен.
Я пожал плечами:
— Может быть, они хотят быть уверенными, что он никогда не вернется и не обличит их предательство. Но на самом деле я не знаю, моя королева. Я чувствую, что король многое скрывает от меня. Он предупредил меня, что круг Регала очень силен.
— Но Верити же сильнее? — с детской наивностью спросила Кетриккен.
— Я никогда не видел мощи, подобной той, которую он продемонстрировал мне этой ночью, моя леди. Но требуется вся его воля, чтобы контролировать эту мощь.
— Такой контроль — это только иллюзия, — пробормотала Кеттл. — Ловушка, в которую легко попадает неосторожный.
— Вряд ли король Верити неосторожен, госпожа Кеттл, — начала сердиться Кетриккен.
— Да, он осторожен, — примиряющим тоном заверил ее я. — И это были мои слова, а не Вер… не короля Верити, моя леди. Я просто хотел объяснить вам, что его нынешние занятия выше моего понимания. Мне остается лишь довериться ему. Он знает что делает. А я буду выполнять его приказ.
— Искать его, — согласилась Кетриккен. Она вздохнула: — Хотелось бы мне выйти немедленно, сию же минуту. Но только глупец может бросить вызов такой буре.
— Пока мы находимся здесь, Фитц Чивэл в постоянной опасности, — сообщила нам Кеттл.
Все глаза обратились на нее.
— Почему вы так говорите, Кеттл? — спросила Кетриккен.
Старуха помедлила.
— Каждому ясно, что это так. Если не заставлять его говорить, его мысли уплывают, глаза становятся пустыми. Он не может спать по ночам, им овладевает Сила. Очевидно, виной тому дорога.
— Все это так, но для меня вовсе не очевидно, что дело в дороге. Может быть, во всем виновата лихорадка от ран или…
— Нет, — я осмелился перебить свою королеву, — это дорога. У меня нет жара. И я никогда прежде не чувствовал себя так, пока не ступил на нее.
— Объясни это мне, — приказала Кетриккен.
— Я сам не все понимаю. Я могу только предположить, что для постройки этой дороги каким-то образом использовалась Сила. Она прямее и ровнее любой дороги, которую я когда-либо видел. Ни одно дерево не вторглось на нее, хотя сейчас дорогой практически не пользуются. На ней нет следов зверей. А вы заметили дерево, мимо которого мы прошли вчера? Ствол, упавший поперек дороги? Корневище и верхние ветки до сих пор целы. Но та часть ствола, которая лежит на дороге, истлела. Какая-то магия до сих пор течет по этому тракту, поддерживая его в чистоте. И я полагаю, что она имеет отношение к Силе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});